12.30.2010

ES EL QUE DESITJO PER AQUEST NOU ANY!

No voldria res més ara
Maria del Mar Bonet

No voldria res més ara
que estimar-te
i sentir el teu cos, ben a prop.

No voldria res més ara
que el teu somriure
i ni un alè d'aire entre tu i jo.

No tenc res més ara
que aquesta cambra;
i només un poc meva,
la llum dels finestrons.
Ahir pel carrer vaig perdre
paraules i cançons
i estic aquest matí tan buida...

Un renou de mosques
fa somriure els vidres,
i el vent m'omple de fulles
un jardí transparent.
Ben lluny, això, de tu i de mi,
com si fos un núvol falaguer.

No voldria res més ara
que estimar-te
i sentir el teu cos, ben a prop.

No voldria res més ara
que el teu somriure
i el vent s'enduria dels meus llavis
la cançó.



FELIÇ ANY 2011!

NO QUISIERA NADA MAS AHORA
No quisiera nada más ahora
que amarte
y sentir tu cuerpo, muy cerca.

No quisiera nada más ahora
que tu sonrisa
y ni un soplo de aire entre y yo.

No tengo nada más ahora
que esta habitación;

y sólo un poco mi,
la luz de los postigos.
Ayer por la calle perdí
palabras y canciones
y estoy esta mañana tan vacía ...

Un ruido de moscas
hace sonreír los vidrios,
y el viento me llena de hojas
un jardín transparente.
Lejos, eso, de ti y de ,
como si fuera una nube halagadora

No quisiera nada más ahora
que amarte
y sentir tu cuerpo, muy cerca.

No quisiera nada más ahora
que tu sonrisa
y el viento se llevaría de mis labios
la canción.

4 comentaris:

Ico ha dit...

Magnificat María del Mar Bonet, la próxima vez traducción debajo.jjajj Feliz año...

felicitat ha dit...

ICO:Eres genial!... la traduzco ahora mismo, es que soy un poco perezosilla, como los osos cuando hibernan!jajaja

Feliz año igualmente, brindo contigo!

ARO ha dit...

Me encanta esa voz de Mª del Mar Bonet. Me llena de melancolía, no sé porqué.

felicitat ha dit...

Aro, Mªdel Mar, tiene una voz profunda, y alegre a la vez.